A Chairde,
It is a privilege to address you as the newly elected Chairperson of the Ireland Japan Association (IJA). Having served on the Council for several years, I am honoured to step into this role following the dedicated leadership of my predecessor, Catherine Grennell-Whyte, and I am excited to lead the Association into this next chapter.
Building on our recent Japanese Foreign Minister’s Commendation, my priority this year is to ensure the IJA remains the premier bridge between our two nations. The relationship between Ireland and Japan has never been more dynamic, spanning robust economic partnerships, innovative business collaborations, and a deep-seated mutual respect for our rich cultural heritages.
As we move through 2026, our mission remains clear: to grow, to innovate, and to connect.
Whether you are a long-standing member, an individual with a passion for Japanese culture, or a student just beginning your journey, I invite you to explore our upcoming events and be part of our growing community.
I look forward to working closely with our Vice Chairperson, Raymond Hegarty, and our dedicated Council to ensure a successful year for all our members. Thank you for your continued support, and I hope to see you at one of our events soon.
Warm regards,
Neil Cowhey
Chairperson, Ireland Japan Association
親愛なる皆様へ
このたび、愛日協会(IJA)の新会長としてご挨拶申し上げる機会を賜り、大変光栄に存じます。これまで数年間にわたり評議員を務めてまいりましたが、前任のキャサリン・グレンネル=ホワイト氏の献身的なリーダーシップを引き継ぎ、この役職に就くことを大変誇りに思うとともに、本協会を次の段階へと導いていくことに大きな期待を抱いております。
先般の日本国外務大臣表彰の受賞を踏まえ、本年の最優先事項は、IJAが引き続き両国を結ぶ最も重要な架け橋であり続けることを確実にすることです。アイルランドと日本の関係はこれまでになく活発であり、強固な経済連携、革新的なビジネス協力、そして豊かな文化遺産に対する深い相互理解に支えられています。
2026年を迎えるにあたり、私たちの使命は明確です。すなわち、成長し、革新し、そして人と人とをつなぐことです。
長年ご支援いただいている会員の皆様、日本文化に情熱をお持ちの方々、あるいはこれから歩みを始める学生の皆様まで、ぜひ今後予定されているイベントにご参加いただき、拡大を続けるコミュニティの一員となっていただければ幸いです。
レイモンド・ヘガーティ副会長および献身的な評議会メンバーと緊密に連携し、すべての会員の皆様にとって実り多い一年となるよう尽力してまいります。引き続きのご支援に心より感謝申し上げるとともに、近い将来、いずれかのイベントで皆様にお目にかかれることを楽しみにしております。
ニール・カウヒー
愛日協会 会長






